الإصدار 1.0 — سارٍ اعتباراً من 13 يونيو 2026. تسري دائماً أحدث نسخة منشورة على الموقع. هذه الصفحة باللغة العربية مُقدَّمة لتيسير الأمر على مسافري الخليج؛ وتبقى النسخة الفرنسية هي المرجع المُلزِم قانوناً.
تشرح هذه السياسة كيف تتعامل شركة WHEVO، الشركة المُشغّلة لمنصّة الحجز Lyon VTC، مع البيانات الشخصية، وذلك وفقاً لـاللائحة العامة لحماية البيانات (الاتحاد الأوروبي) 2016/679 (GDPR) والقانون الفرنسي رقم 78-17 الصادر في 6 يناير 1978 (قانون المعلوماتية والحرّيات). إنّ Lyon VTC منصّة حجز توصلكم بشبكة من السائقين الشركاء المستقلّين الموثّقين؛ وهي لا تُشغّل أسطول مركبات.
1. المسؤول عن المعالجة
المسؤول عن المعالجة هو:
WHEVO، SAS, société par actions simplifiée، المقرّ 229 rue Saint-Honoré, 75001 Paris، RCS Paris رقم 937 966 216.
لأي سؤال بشأن بياناتكم الشخصية، يُرجى استخدام أدوات التواصل المتاحة لكم عند إجراء حجز على المنصّة.
مسؤول حماية البيانات (DPO): [يُستكمَل].
2. ما البيانات التي نعالجها
2.1 بيانات العميل
- الهوية والتواصل: الاسم الأول واسم العائلة، عنوان البريد الإلكتروني، رقم الهاتف؛
- بيانات الحجز: نقطة الانطلاق، الوجهة، التاريخ والوقت، عدد الركّاب، فئة المركبة، التعليمات الخاصة؛
- بيانات الدفع: تُعالَج بواسطة Stripe (لا تطّلع شركة WHEVO على بيانات البطاقة الكاملة)؛ بيانات المعاملة (المبلغ، الحالة، المُعرِّف)؛
- بيانات العلاقة: سجلّ الرحلات، الرسائل، الشكاوى، التقييمات؛
- البيانات التقنية: عنوان IP، بيانات الاتصال، بيانات التصفّح (راجعوا معلومات ملفات الارتباط لدينا).
2.2 بيانات السائق الشريك
- الهوية والتواصل: الاسم، الاسم التجاري، بيانات الاتصال؛
- البيانات المهنية وبيانات الامتثال: رقم بطاقة VTC المهنية، التسجيل في سجل مشغّلي VTC، شهادة تأمين المسؤولية المهنية، الفحص الفني للمركبة، رخصة القيادة، المستندات الاجتماعية والضريبية، ومعلومات السجل الجنائي في الحدود المسموح بها والضرورية حصراً للتحقق من الأهلية؛
- بيانات الدفع / KYC: تُعالَج بواسطة Stripe (التحقق من الهوية، الآيبان IBAN)؛
- بيانات النشاط: الرحلات المنفَّذة، الرسوم، التقييمات.
البيانات الحسّاسة (السجل الجنائي). تخضع معالجة المعلومات المتعلّقة بالإدانات للمادة 10 من GDPR والمادة 46 من قانون المعلوماتية والحرّيات الفرنسي. ولا تحتفظ شركة WHEVO بالمحتوى التفصيلي لمستخرجات السجل الجنائي: بل تكتفي بـتحقّق موثَّق من الأهلية، دون أرشفة تتجاوز ما هو ضروري.
3. الأغراض والأسس القانونية
| الغرض | الأساس القانوني (المادة 6 من GDPR) |
|---|---|
| إنشاء حسابكم وإدارته | تنفيذ عقد (م. 6-1-ب) |
| التوصيل بين العميل / السائق الشريك وتنفيذ الرحلة | تنفيذ عقد (م. 6-1-ب) |
| معالجة المدفوعات ورسوم الخدمة | تنفيذ عقد (م. 6-1-ب)؛ التزام قانوني (م. 6-1-ج) |
| التحقق من أهلية السائق الشريك | التزام قانوني كمنصّة حجز (م. 6-1-ج)؛ مصلحة مشروعة (م. 6-1-و) |
| معالجة الشكاوى والوساطة | تنفيذ عقد؛ التزام قانوني؛ مصلحة مشروعة |
| إصدار الفواتير والالتزامات المحاسبية/الضريبية | التزام قانوني (م. 6-1-ج) |
| منع الاحتيال وأمن المنصّة | مصلحة مشروعة (م. 6-1-و) |
| قياس الجمهور وتحسين الخدمة | الموافقة أو المصلحة المشروعة بحسب الأداة (راجعوا معلومات ملفات الارتباط) |
| التواصل التسويقي | الموافقة (م. 6-1-أ) أو المصلحة المشروعة للعملاء الحاليين |
4. مَن يتلقّى بياناتكم
قد تُشارَك البيانات مع:
- الفِرَق الداخلية المُخوَّلة في شركة WHEVO؛
- السائق الشريك المختار، لتنفيذ الرحلة (يكون الشريك عندئذٍ مسؤولاً عن المعالجة فيما يخصّ النقل)؛
- مزوّدي الخدمات التقنيين الذين يتصرّفون كـمعالِجين بالنيابة (مزوّد الاستضافة o2switch، مزوّد الدفع Stripe، أدوات قياس الجمهور)، المُلزَمين بعقد مطابق للمادة 28 من GDPR؛
- السلطات المختصّة حيثما يقتضي القانون.
إنّ شركة WHEVO لا تبيع بياناتكم الشخصية.
5. دور Stripe
فيما يخصّ معالجة الدفع، تتصرّف Stripe، بحسب الحالة، كـمعالِج بالنيابة (عن العمليات المنفَّذة لحساب شركة WHEVO) و/أو كـمسؤول مستقلّ أو مسؤول مشترك عن المعالجة (عن التزاماتها التنظيمية الخاصة: KYC، مكافحة غسل الأموال، الحفظ القانوني). وتخضع معالجة Stripe لسياسة الخصوصية الخاصة بها، المتاحة على stripe.com. ويعتمد التصنيف الدقيق (معالِج بالنيابة مقابل مسؤول مشترك) على نطاق Connect ويبقى [يُستكمَل].
6. مدّة حفظ بياناتكم
| البيانات | مدّة الحفظ |
|---|---|
| حساب المستخدم | مدّة العلاقة + الحذف أو إخفاء الهوية بعد ذلك |
| بيانات الحجز / الرحلة | مدّة العلاقة، ثم أرشفة وسيطة بما يتوافق مع آجال التقادم |
| السجلّات المحاسبية والفواتير | 10 سنوات (التزام قانوني، م. L123-22 من قانون التجارة الفرنسي) |
| مستندات أهلية السائق الشريك | مدّة العلاقة + فترة إثبات معقولة |
| بيانات التسويق | 3 سنوات من آخر تواصل (توصية CNIL) |
| بيانات مكافحة غسل الأموال (Stripe) | وفقاً للالتزامات القانونية المعمول بها لدى المزوّد |
| ملفات الارتباط | راجعوا معلومات ملفات الارتباط (حتى 13 شهراً للأدوات التي تتطلّب موافقة) |
بعد انقضاء هذه المُدد، تُحذف البيانات أو يُخفى تعريفها، ما لم يوجد التزام قانوني بالحفظ أو حاجة إثبات في نزاع.
7. عمليات النقل خارج الاتحاد الأوروبي
قد يستلزم بعض المزوّدين (بما في ذلك Stripe) معالجة خارج الاتحاد الأوروبي. وفي تلك الحالة، تتأكّد شركة WHEVO من توفّر ضمانات مناسبة بموجب المواد 44 وما يليها من GDPR (قرار كفاية الحماية، أو الشروط التعاقدية النموذجية للمفوضية الأوروبية، أو أي ضمانة أخرى معترَف بها). ويبقى الموقع الفعلي لعمليات كل مزوّد [يُستكمَل].
8. حقوقكم
بموجب المواد 15 إلى 22 من GDPR، تتمتّعون بالحقوق التالية:
- حق الاطّلاع؛
- حق التصحيح؛
- حق المحو («الحق في النسيان»)؛
- حق تقييد المعالجة؛
- حق الاعتراض (بما في ذلك على التسويق)؛
- حق قابلية نقل البيانات؛
- حق سحب الموافقة في أي وقت، دون أثر رجعي؛
- حق وضع توجيهات بشأن مصير بياناتكم بعد الوفاة.
يمكنكم ممارسة هذه الحقوق عبر أدوات التواصل على المنصّة. ويجوز لشركة WHEVO أن تطلب إثبات الهوية في حال وجود شك معقول. ويُقدَّم الردّ خلال شهر واحد (قابل للتمديد شهرين للطلبات المعقّدة).
إذا واجهتم مشكلة، يمكنكم تقديم شكوى لدى سلطة حماية البيانات الفرنسية، CNIL (3 place de Fontenoy, TSA 80715, 75334 Paris Cedex 07 — www.cnil.fr)، أو لدى السلطة الإشرافية المختصّة في الاتحاد الأوروبي.
9. الأمن
تتّخذ شركة WHEVO تدابير تقنية وتنظيمية مناسبة لحماية البيانات من الفقدان أو الوصول غير المصرّح به أو التعديل أو الإفشاء (التحكّم في الوصول، تشفير تدفّقات البيانات، الاستضافة الآمنة). وتُؤمَّن المدفوعات بواسطة Stripe (المطابقة لمعيار PCI-DSS).
10. التعديلات
يجوز لشركة WHEVO تعديل هذه السياسة. والنسخة المنطبقة هي تلك المنشورة على المنصّة. وفي حال إجراء تعديل جوهري، يُبلَّغ أصحاب الحسابات.
احجزوا بثقة
عند حجز سائق شريك موثّق عبر Lyon VTC، لا تُشارَك سوى البيانات اللازمة لرحلتكم. تبدأ الأسعار الاسترشادية «ابتداءً من …» بتعرفة باليورو (€)، ويُؤكَّد سعركم النهائي دائماً قبل الرحلة.
راجعوا أيضاً الشروط والأحكام.
حُرِّرت هذه السياسة باللغة الفرنسية، وهي اللغة التي تسري على أي ترجمة.
